viernes, 6 de enero de 2012

Ceci n'est pas un roman historique

Llegué tarde al fenómeno HHhH  de Laurent Binet. Ha sido la gran sorpresa lectora de este año. En Malas Testas sentimos pasión por la WWII. Sabeis de sobra que aquí no mentimos. No conocíamos para nada la hazaña de los paracas checos (¡¡¡y eso que hemos estado en Praga!!!) ni recordábamos quien era Heydrich, el organizador de la Endlösung,  Reichsprotector de Chequia y un asesino sin escrúpulos. Total, nos lanzabamos a la lectura de una novela sobre la WWII y el atentado contra Heydrich tras grandes reparos debidos a la  lectura de Les Bienveillantes en 2007: quedé tan cansado, tan asqueado y tan sobrecogido de las desventuras de Max Aue que no tenía fuerzas para enfrentarme a otra novela de nazis. Pero es que HHhH es más que eso.



No es sólo una novela con nazis como tantas y tantas otras, casi todas pésimas. Es una novela sobre el nazismo, es una novela sobre el proceso de recreación de una época pasada  y los aprioris estéticos y éticos que conlleva (la dualidad fantasía-realidad que casi rompe a Binet por dentro), es una novela sobre una obsesión por una guerra, un personaje despreciable  y una hazaña... y cómo esa obsesión poco a poco va formando casi sin querer una obra y cómo esa obra va destruyendo la vida  íntima del autor, es una confesión personalísima de todas las fuentes que Binet ha consultado y de las posibles maneras de contar lo que quiere contar, mostrando toda la tramoya que un escritor quiere siempre esconder,  es una lucha por superar las otras novelas similares que han ido apareciendo (en particular les Bienveillantes)...en definitiva es un exorcismo apasionante, una obra  que te clava donde estés, pasando y  pasando páginas.  Es un libro donde el yo del escritor tiene una presencia constante pero la primera persona confesional no molesta sino que consigue que el lector se haga cómplice del autor.

 He leído HHhH en francés y la voz de Mathieu Kassovitz, narrador  del documental  Apocalipsis, no me abandonó ni un momento.

Por todo esto,  les pido  a los lectores de novela histórica que se hagan un favor, que  aparten sus garras de HHhH que es  un libro para los amantes de la literatura. Ceci n'est pas un roman historique. ¡Y viva!



 

1 comentario:

  1. Estas navidades me he ventilado HHhH yo también. Se lee muy bien. Claramente es un libro pensado para llevárselo al váter, dicho sea en los más elogiosos términos, quede claro. A mí me ha encantado.

    Fraccionarlo en ¿capítulos? tan, tan cortos y tan, tan numerosos funciona con el mismo mecanismo de un cuenco de cerezas: siempre cae alguna más de las que te apetece comer, solo por gula y porque es fácil.

    Trufarlo todo con anécdotas tan divertidas y curiosas es otro acierto, aunque lo acerca más a la naturaleza del comer pipas: entretienen, pero no mantienen. Como nuestro Carlos Fisas, por otro lado.

    Lo único que no comparto es su calificación como novela. Novela habría sido si su autor real fuese una joven novelista nigeriana (o un viejo ensayista napolitano) que se hubiera inventado un personaje llamado Binet, hijo de comunistas franceses y que está escribiendo una novela sobre la operación antropoide. Entonces sí habría novela y estaría utilizando el mecanismo propio de un Benengeli.

    Pero si el libro realmente lo ha escrito Binet, entonces no es una novela, como mucho es un cuaderno de trabajo que funciona con el mecanismo del niño en la piscina que se pasa la tarde tirándose ora de cabeza, ora de bomba y gritando cada vez que lo hace "¡mamá, mira lo que hago! ¡mamá, mira lo que hago!"

    Anónimo III

    ResponderEliminar